ŚDM

                                                  bip      fbnowelogo    

0
0
0
s2smodern

Premier Mateusz Morawiecki podpisał zarządzenie przedłużające, do 15 kwietnia 2022 r. do godz. 23:59, obowiązywanie trzeciego stopnia alarmowego CRP (CHARLIE–CRP) na terytorium całego kraju oraz drugiego stopnia alarmowego BRAVO na terenie województwa lubelskiego i podkarpackiego.

Stopnie alarmowe są przede wszystkim sygnałem dla służb, żeby były gotowe do działania. Stopnie alarmowe CRP dotyczą zagrożenia w cyberprzestrzeni. Stopień CHARLIE–CRP jest trzecim z czterech stopni alarmowych określonych w ustawie o działaniach antyterrorystycznych. Stopień ten jest wprowadzany w przypadku wystąpienia zdarzenia potwierdzającego prawdopodobny cel ataku o charakterze terrorystycznym w cyberprzestrzeni albo uzyskania wiarygodnych informacji o planowanym zdarzeniu.

Stopień alarmowy BRAVO (drugi w czterostopniowej skali) wprowadza się w przypadku zaistnienia zwiększonego i przewidywalnego zagrożenia wystąpieniem zdarzenia o charakterze terrorystycznym. Oznacza to, że służby mają informację o potencjalnym zagrożeniu, a w związku z tym administracja publiczna jest zobowiązana do zachowania szczególnej czujności.

W tych dniach należy zwracać uwagę na dziwnie zachowujące się osoby, pozostawiony w miejscach publicznych bagaż, podejrzanie wyglądające paczki czy samochody, które zaparkowano w miejscach niedozwolonych. O każdej sprawie powinno się informować policję. Dla służb odpowiedzialnych za bezpieczeństwo ważne są także informacje o sytuacjach niestandardowych, które mogą nam wydać się co najmniej dziwne.

Zadania organów państwa związane z wprowadzeniem stopni alarmowych CRP zostały określone w rozporządzeniu Prezesa Rady Ministrów z 25 lipca 2016 r. w sprawie zakresu przedsięwzięć wykonywanych w poszczególnych stopniach alarmowych i stopniach alarmowych CRP. Do zadań tych należą m.in.:

  • całodobowe dyżury administratorów systemów kluczowych dla funkcjonowania organizacji oraz personelu uprawnionego do podejmowania decyzji w sprawach bezpieczeństwa tych systemów, 
  • przegląd zasobów pod względem możliwości ich wykorzystania w przypadku zaistnienia ataku,
  • przygotowanie się do uruchomienia planów umożliwiających zachowanie ciągłości działania po wystąpieniu potencjalnego ataku, w tym szybkiego i bezawaryjnego zamknięcia serwerów,
  • Wszelkie niepokojące i nietypowe sytuacje oraz zagrożenia powinny być zgłaszane Policji za pośrednictwem numeru telefonu 112.

Źródło: Rządowe Centrum Bezpieczeństwa

0
0
0
s2smodern

W ostatnich tygodniach wielu mieszkańców Międzyrzeca Podlaskiego wykazało się szlachetnością i dało schronienie uchodźcom z Ukrainy.

Informujemy, że zgodnie z art. 13 ust. 3 Ustawy z dnia 12 marca 2022 o pomocy obywatelom Ukrainy w związku z konfliktem zbrojnym na terytorium tego państwa, że każdej osobie, która zapewni zakwaterowanie i wyżywienie obywatelom Ukrainy może być przyznane - na jego wniosek - świadczenie pieniężne. Wysokość tego świadczenia wynosi 40 zł za osobę dziennie i wypłacane jest za okres nie dłuższy niż 60 dni.

Wnioski można składać w Miejskim Ośrodku Pomocy Społecznej przy ul. Piłsudskiego 6.

Wydział Spraw Obywatelskich w Urzędzie Miasta wydał już 450 numerów PESEL obywatelom Ukrainy.

Wzór wniosku: https://www.gov.pl/web/mswia/srodki-finansowe-dla-osob-pomagajacym-obywatelom-ukrainy

 

ukraina pomoc

 

 

0
0
0
s2smodern

Rozpoczęła się VII kadencja Młodzieżowej Rady Miasta Międzyrzec Podlaski. 9 marca reprezentanci międzyrzeckich szkół otrzymali zaświadczenia o wyborze na radnego i złożyli uroczyste ślubowanie.

Sesja odbyła się w sali konferencyjnej Miejskiego Ośrodka Kultury. Obrady otworzył Robert Matejek, przewodniczący międzyrzeckiej Rady Miasta i prowadził ją do momentu wyboru przewodniczącej MRM, którą została Gabriela Szczypińska, uczennica Zespołu Szkół Technicznych. Burmistrz miasta Zbigniew Kot pogratulował młodzieży uzyskania zaufania w swoich środowiskach. – Bycie radnym to nie tylko działalność rozrywkowa, kulturalno – sportowa czy edukacyjna. Możecie tworzyć i zgłaszać projekty, na których zależy wam i waszym rówieśnikom. Nawet jeśli będą wymagały finansowania - znajdziemy na to fundusze. Życzę wam, abyście spełnili swoje plany związane z podjęciem nowej funkcji – podkreślił Kot. W posiedzeniu uczestniczył także Sylwester Wilczyński, pełnomocnik Burmistrza Miasta ds. Młodzieży oraz Adriana Grochowska, którą młodzież wskazała jako kandydatkę na opiekuna MRM.

Skład MRM:

Michał Biernacki (ZPO 1), Jakub Chalimoniuk (ZPO 3), Kinga Golec (ZST), Iga Kałużna (ZPO 2), Wiktoria Kamińska (ZPO 3), Jakub Krukowski (ZSE), Weronika Lecyk (ZPO 2), Daniel Łosicki (LO), Martyna Nestorowicz (LO), Zuzanna Piwowar (ZSE), Magdalena Podgajna (ZST), Martyna Radomska (LO) Gabriela Szczypińska (ZST), Julia Szymecka (ZST), Rozalia Urbaniuk (ZPO 1), Jakub Wasilewski (ZSE), Kacper Waszczuk (ZSE), Wiktoria Żak (LO).

2

0
0
0
s2smodern

Zapraszamy dzieci przybyłe z UKRAINY do Oddziałów Przygotowawczych tworzonych w Zespole Placówek Oświatowych Nr 1 przy ulicy Warszawskiej 40 w przedziałach wiekowych: 7 – 9 lat, 10 – 12 lat, 13 – 14 lat. 

W każdym Oddziale Przygotowawczym zostanie dodatkowo zatrudniona osoba znająca język ukraiński i język polski. Będzie ona pełniła funkcję łącznika między dzieckiem a szkołą oraz pomagała w adaptacji dzieci do warunków szkolnych. Poniżej oraz na stronie internetowej Zespołu Placówek Oświatowych Nr 1 dostępny jest formularz zgłoszeniowy. Należy go wypełnić i złożyć w sekretariacie szkoły.

Kontakt:

Urząd Miasta Międzyrzec Podlaski – (83) 372-62-27

Zespół Placówek Oświatowych Nr 1 w Międzyrzecu Podlaskim – (83) 371-43-37

Do pobrania:

1. Wniosek o przyjęcie do szkoły (po polsku)

2. Wniosek o przyjęcie do szkoły (po ukraińsku)

 

Оголошення

Запрошуємо дітей з України до створених в Початковій школі номер 1 по вул. Варшавській 40 підготовчих класів  у вікових групах 7 - 9 р.,10 - 12 р.,13 - 15 р.

В кожному підготовчому класі буде працювати особа, яка знає українську і польську мову.Її завданням буде допомоги дитині пристосуватися і адаптуватися до шкільних умов та навчального процесу.

На сайті Меріі міста Менджижец Подляскі і Початкової школи номер 1 подана форма заяви,яку ви можете завантажити і заповнити.З цією заявою потрібно прийти в школу.

Контактні телефони:

Мерія міста Менджижец Подляскі (83) 372 - 62 - 27

Початкова школа номер 1 в Менджижецу Подляскім (83) 371 - 43 - 37

 

heart g355a494a4 1920

0
0
0
s2smodern

8 marca rusza Miejski Punkt Pomocy Ukrainie – miejsce do którego będzie trafiała pomoc od międzyrzeczan, i z którego będzie ona odbierana. Budynek mieści się na targowisku miejskim przy ulicy Zarówie.

Lepsza koordynacja i organizacja działań pomocowych na terenie miasta była przedmiotem rozmów na spotkaniu, które odbyło się 4 marca z przedstawicielami miejskich instytucji, stowarzyszeń i grup nieformalnych, przedsiębiorcami i strażakami zaangażowanymi w pomoc Ukrainie i wojennych uchodźców. Efektem rozmów jest utworzenie jednego miejsca zbiórki.

Władzom miasta zależy na tym, aby w punkcie gromadzone były rzeczy naprawdę potrzebne. Dlatego uruchomiony został nr tel. dla osób, które chcą pomóc przekazując dary do magazynu oraz dla tych, którzy już opiekują się uchodźcami i znają ich bieżące potrzeby. Od wtorku 8 marca można sprawdzić co jest na stanie lub co jest potrzebne. Na początek punkt będzie czynny od poniedziałku do piątku w godz. 12.00-18.00 – tel. 606 937 515.

Do punktu możesz przynieść/ z punktu możesz zabrać:

- artykuły dziecięce: kosmetyki, kaszki, dania w słoiczkach,

- nowe: ręczniki, bielizna osobista, śpiwory, poduszki, koce

- środki higieny i czystości: pasta do zębów, żel pod prysznic, szampon, krem do twarzy, szczoteczki do zębów, papier toaletowy, podpaski, pampersy, chusteczki nawilżane, szczotki do włosów (nowe), worki na śmieci, płyny do mycia naczyń, proszki do prania itd.

- żywność (do szybkiego przygotowania) długoterminowa w zależności od aktualnych potrzeb.

Uwaga! Nie zbieramy ubrań!

Miejski Punkt Pomocy Ukrainie będzie nie tylko prowadził punkt zbioru darów, ale przede wszystkim pracował nad spójną komunikacją. W urzędzie miasta będą opracowywane informacje na temat zajęć dla dzieci z Ukrainy oraz wszelkie dane dotyczące zbiórek i akcji w mieście. Aktualnie zbieramy dane o potrzebach osób z Ukrainy, które trafiły do Międzyrzeca oraz zasobach, które mamy w mieście, aby na te potrzeby skutecznie odpowiadać.

Ponadto, w urzędzie powstaje baza wolontariuszy. Chcesz zostać wolontariuszem, masz pomysł na akcję - dzwoń pod nr tel. 600 282 276 lub napisz: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Od poniedziałku w sali Urzędu Stanu Cywilnego działa Punkt informacyjny dla obywateli Ukrainy: tel. 83 372 62 29.

275111931 250912947249402 3088252938379653795 n

0
0
0
s2smodern

Informacja dla rodziców dzieci przybywających z Ukrainy

Ministerstwo Edukacji i Nauki przygotowało informację dla rodziców dzieci przybywających z Ukrainy. W materiale znalazły się praktyczne wskazówki dotyczące zapisania dziecka do szkoły oraz praw, jakie przysługują uczniom z zagranicy w polskich szkołach. Informacja została opracowana w języku polskim i ukraińskim.

Materiał przygotowany dla rodziców uczniów przybywających z Ukrainy zawiera informację o dokumentach, jakie są wymagane, aby zapisać dziecko do szkoły. Przyjęcie do szkoły wymaga złożenia wniosku, a decyzję w tej sprawie podejmuje dyrektor. Publiczna szkoła podstawowa, w rejonie której mieszka dziecko przybyłe z zagranicy, przyjmuje z urzędu, a inne publiczne szkoły podstawowe i szkoły ponadpodstawowe w miarę posiadania wolnych miejsc. Jeśli w wybranej placówce nie ma wolnych miejsc, potrzebny jest kontakt z urzędem gminy.  

Dzieci w wieku 7-18 lat mogą nieodpłatnie uczyć się w polskich szkołach. Brak znajomości języka polskiego nie stanowi formalnej przeszkody. Uczniowie z Ukrainy mogą uczestniczyć w nieodpłatnych lekcjach języka polskiego organizowanych przez szkołę oraz zostać objęte opieką psychologiczno-pedagogiczną z związku z doświadczeniem migracyjnym. 

Do pobrania:

Informacja_dla_rodziców_dzieci_przybywających_z_Ukrainy_-_wersja_w_języku_ukraińskim

Informacja_dla_rodziców_dzieci_przybywających_z_Ukrainy_-_wersja_w_języku_polskim

 

1111